Daniel 4:34
Web34 And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation: WebDaniel 4:1-3-Nebuchadnezzar the king, To all peoples, nations, and languages that dwell in all the earth: Peace be multiplied to you. I thought it good to declare the signs and wonders that the Most High God has worked for me. How great are His signs, And how mighty His wonders! His kingdom is an ...read more Scripture: Daniel 4:1-3
Daniel 4:34
Did you know?
Web34 At sa katapusan ng mga kaarawan, akong si Nabucodonosor ay nagtaas ng aking mga mata sa langit, at ang aking unawa ay nanumbalik sa akin, at aking pinuri ang Kataastaasan, at aking pinuri at pinarangalan ko siya na nabubuhay magpakailan man; sapagka't ang kaniyang kapangyarihan ay walang hanggang kapangyarihan, at ang … WebJun 22, 2012 · - Daniel 4:4-5 Say: Uh-oh. Another dream. Once again, King Nebuchadnezzar called on all of his wise men to explain the dream to him. And, of …
Web34 Mas al fin del tiempo yo Nabucodonosor alcé mis ojos al cielo, y mi razón me fue devuelta; y bendije al Altísimo, y alabé y glorifiqué al que vive para siempre, cuyo … WebDaniel 4:34–37 — The New International Version (NIV) 34 At the end of that time, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven, and my sanity was restored. Then I praised the Most High; I honored and glorified him who lives forever. His dominion is an eternal dominion; his kingdom endures from generation to generation.
WebDaniel 4:34 But at the end of those days I, Nebuchadnezzar, looked up to heaven, and my sanity was restored to me. Then I praised the Most High, and I honored and glorified Him who lives forever: "For His dominion is an everlasting dominion, and His kingdom endures from generation to generation. Daniel 6:26 WebFootnotes. Daniel 4:33 By whom it seemeth that he had been put from his kingdom before. Daniel 4:34 He doth not only praise God for his deliverance, but also confesseth his fault that God may only have the glory, and man the shame, and that he may be exalted and man cast down. Daniel 3. Daniel 5. 1599 Geneva Bible (GNV)
WebThen Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonished for a time, and his thoughts troubled him. So the king spoke, and said, “Belteshazzar, do not let the dream or its …
WebDaniel 4:34–37 — The New International Version (NIV) 34 At the end of that time, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven, and my sanity was restored. Then I … drv340 ファームWebInternational Standard Version "When that period of time was over, I, Nebuchadnezzar, lifted my eyes to heaven and my sanity returned to me. I blessed the Most High, praising and … drv-340 sdカードWebDaniel 4:34 Context. 31 While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken; The kingdom is departed … drv-325 バッテリー交換Web15 hours ago · Daniel Esteve reconoce a Libre Mercado su sorpresa ante la inacción de la Guardia Civil, que decidió no entrar en la propiedad pese a los incidentes. ... 14/4/2024 - 17:34. Comentar; Compartir ... drv-340 sdカード エラーWebDaniel 4:34 New King James Version Nebuchadnezzar Praises God 34 And at the end of the [ a]time I, Nebuchadnezzar, lifted my eyes to heaven, and my understanding returned … drv340 ケンウッドWeb“‘Let him be drenched with the dew of heaven, and let him live with the animals among the plants of the earth. 16 Let his mind be changed from that of a man and let him be given … drv350 ケンウッドWebDaniel 4:34 LBLA Pero al fin de los días, yo, Nabucodonosor, alcé mis ojos al cielo, y recobré mi razón, y bendije al Altísimo y alabé y glorifiqué al que vive para siempre; … drv-350 電源が入らない